Shilpa Rao & Noori
Lyrics and Translation:
Paar channa de disse kulli yaar di
Ghadeya ghadeya, aa ve ghadeya
O clay-pot, dear clay pot
Across the Chenab I see
The Beloved's hut
Come, let’s keep going
Raat haneri nadi thathaan maardi
Adiye adiye, haan ni adiye
Listen girl…
The night is deathly dark
And waves of the river surge high around us
Listen girl, dear girl, be not stubborn
Paar chana de disse kulli yaar di…
Across the Chenab I see…
Kachhi meri mitti kachha mera naam ni
Haan main nakaam ni
Ho main naakaam ni, haan main nakaam ni
One of form unsound
Name unsound
A pot of unbaked clay am I
Worthless, bound to melt away in the river…
Kachhi meri mitti kachha mera naam ni
Haan main na-kaam ni
Kachhiyaan da hunda kachha anjaam ni
Eh gal aam ni
One of form unsound
Name unsound
A pot of unbaked clay am I
Worthless, bound to melt away in the river…
That is the destiny of one such as me
I cannot but fail to carry you across
The unsound reach always an unsound end
A truth well known to all…
Kachheyaan te rakhiye na umeed paar di
Adiye adiye, haan ni adiye
Raat haneri nadi thaathaan maardi
Adiye adiye, haan ni adiye
Do not rely on the unsound
To take you across to the shore
Listen girl, dear girl, be not stubborn
Vekh chhallan paindiyan nah chhaddeen dil ve
Ajj mahiwaal noon main jaana mil ve (x2)
Behold, dear clay-pot,
The waters whirl higher and higher
But lose not your heart
For I am bound to meet Mahiwal tonight, come what may
Vekh chhallaan paindiyan na chadden dil ve
Haan laike khil ve
Ajj mahiwaal nou main jana mil ve
Haan aiho dil ve
Behold, the waters whirl higher and higher
But lose not your heart
Rejoice as you take me to him
For I am bound to meet Mahiwal tonight, come what may
My heart insists…
Yaar noon milegi ajj laash yaar di
Ghadeya ghadeya, aa ve ghadeya
Paar channah de disse kulli yaar di
Ghadeya ghadeya, aa ve ghadeya
Paar channa de disse khull yaar de
Ghadeya ghadeya aa ve ghadeya
It is the night of union
The lover will meet
With the his beloved
If it is her corpse, so what?
Come dear clay-pot, let’s keep going
For dear clay-pot
Across the Chenab I see
The beloved's hut…
Raat haneri nadi thaathaan maardi…
The night is deathly dark
And waves of the river surge high around us…
Paar chaana de disse khulli haan kulli…
O clay-pot, dear clay pot
Across the Chenab I see
The beloved's hut, the beloved’s hut…
…Adiye adiye, haan ni adiye
Listen girl, dear girl, be not stubborn…
Phad pallara
Phad pallara pakke murshad da
Jehda tainu paar lagaave
Jehda tainu paar lagaave
O, hold firm I say
Hold steadfast to the guide that is sound
Who will carry you safely across to the shore
Who will take you safely across to the shore
Receive weekly spiritual songs and wisdom in your inbox